約 6,915,581 件
https://w.atwiki.jp/bms_progress/pages/2175.html
曲Data Lv BPM TOTAL NOTES TOTAL値 判定 平均密度 最大瞬間密度 ▼2 Notes/s Notes/s 傾向 譜面URL コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/nkwada/pages/113.html
SiNEpisode1Emergence SiN Episode 1 Emergence気づいた点 関連サイト SiN Episode 1 Emergence エピソディック形式のFPSゲーム、SiN。HalfLife2と同じSourceエンジンが使われています。 (スクショはhttp //www.4gamer.net/より) 気づいた点 シングルFPSで、HL2同様によくできた作りだと思います。 ただ、パイプの上をジャンプしながら渡っていったりとかしているうちに3D酔いが。HL2ほどにはプレイに集中できなかったのは、単なる好みなのかもしれませんが、序盤でリタイアしてしまいました。 ですので、SiNの特徴的なフィーチャをすべて経験したわけではないのですが、体力回復シーンが、青い霧を噴出させそれを浴びることにより、というのが面白かったです。毒ガスフィーチャとしてよく見かけますが。 ということで、個人的には今ひとつのめりこむことができなかったのですが、プレイの様子を次に。 関連サイト 公式サイト(日本語版) http //www.cyberfront.co.jp/title/sin/ 4Gmaers http //www.4gamer.net/DataContents/game/2257.html
https://w.atwiki.jp/spirallife/pages/7.html
LIFE IS SPIRAL [ライフ・イズ・スパイラル] 2 57 MOON RIDE [記憶への着陸] 3 03 ANOTHER DAY, ANOTHER NIGHT [アナザー・デイ、アナザー・ナイト] 4 14 RASPBERRY BELLE [ラズベリー・ベル] 5 03 GOING UNDERGROUND [地下鉄で行こう!] 2 59 CHRONICLE [星のクロニクル] 5 08 THE ANSWER [アンサー] 4 39 TURN! TURN! TURN! [ターン・ターン・ターン] 5 06 I DON T BELIEVE [日曜日はタイクツ] 3 12 FURTHER ALONG [もっと遠くへ] 5 16 total time 41 37 初回生産仕様:ボックスパッケージ PSCR-5040 / 93.9.1 / \2,913 POLYSTAR CO.,LTD. / WiTS tokyo GUESTS YOSHIE TODA drums and percussions KYOICHI SHINO drums DAIJI OKAI drums TAKAMUNE NEGISHI electric bass HIROHARU KINOSHITA from lefty in the right rickenbacker bass YASUHARU NAKANISHI keyboards YOICHI MURATA by the courtesy of VICTOR/Roux horn arrangements, trombone, euphonium TOSHIO ARAKI trumpet, piccolo trumpet TAKUO YAMAMOTO tenor and baritone sax HIJIRI KUWANO string arrangements, violin HITOSHI WATANABE by the courtesy of VICTOR/Roux string arrangements, mandolin and cello HIRONO MIO violin MOTOKO FUJIE violin CHIE KUWANO viola MASAMI HORISAWA cello MIKIKO M. OHUCHI backing vocals TAKESHI "KING OF DEATH TECHNO" FUJII synthesizer and computer programming KENJI KIMURA, top guitar and synthesizer technician produced by takeshi fujii + spiral life
https://w.atwiki.jp/bioshock2/pages/18.html
Grace Holloway Better Times With Lamb My folks lived in the St. Louis Hooverville in 32... and the Drop is worse by a mile. Nobody s supposed to live down here, city pissing on us. Never dry. Ryan doesn t care. And Fontaine s a damn crook. But Doctor Lamb cares. We re still people to her. She s offering free mental counseling on Sundays. When I go, I get the feeling she s got a plan for Rapture... and for me. Sofia Lamb Ryan VS Lamb Religious Rights Ryan Religious rights, Doctor? You are free to kneel before whatever tribal fetish you favor in the comfort of your own home. But in Rapture, libery is our only law -- A man s only duty is to himself. To imply otherwise, therefore, is criminal. Lamb Ask yourself, Andrew -- what is your "Great Chain of Progress" but a faith? The chain is a symbol for an irrational force, guiding us towards ascension -- no less mystic than the crucifixes you seize and burn. (angry applause, shouting) Tobias Riefers Clinic Code At The Fishbowl What did they expect? You keep enough drugs stashed in this clinic to splice up a rhinoceros, of course every poor soul in the drop s gonna start beatin down your door. It s my job to think up a new key code to keep em out. Seems like every other day now... Nuts... I ll mull it over for a while at the Fishbowl Diner. Prentice Mill The End Of The Line This is it. It s over. I built this railroad from nothing... played by Mr.Ryan s rules. But then he asks me to sink my own cash reserves into the banks to give Rapture some breathing room, and now Austen Goddamned Bathysphere wants to buy me out. Decomission the whole line! I have no family... and no time for friends. I am the Atlantic Express... and this... this is the end of the line... Augustus Sinclair Wrong Side Of The Tracks Ol Pauper s Drop s the worst neighborhood in Rapture -- but it s a hell of an opportunity to raise up some ah, affordable housin . When Atlantic Express was constructin their luxury passenger line, this place was hollowed out beneath as flophouses for the railway crew. Nobody was s posed ta reside down here long-term -- but when you re broke in this town, you re not exactly swimmin in alternatives. I don t favor spendin more than an hour or so down here at a time. There ain t a side of the tracks more wrong than under em. Rock Flanagan, P.I. Camera In Hock Another day, no clients. Atlast and Ryan start goin at it hot and heavy, and all my business dries up. Used to be easy put the eye on some spliced-up dame s wandering husband and rake in the dough. Now it s got so bad I hadda put my camera in hock at King Pawn. Makes a guy consider splicin up himself... if I had two dimes to rub together, that is. Sofia Lamb Arrangements Lamb Now Eleanor, Mummy has to go away for a while. You shall be staying with Aunt Gracie. Eleanor Mummy, don t go... (edge of crying) Lamb Eleanor, you are better than that. Do you remember what I told you? Eleanor (miserable) I am very special. Lamb That s right. And what else? Eleanor (still sad) I was born to change the world. Lamb Yes. And when Mummy returns home... the world will be very different indeed. She will make it ready for you. Sofia Lamb Therapy With Grace 1 Grace Doctor Lamb. Sofia. I came down here to sing, and to start a family.. But I just don t fit with these people. Look at you. You fit with them. Lamb Grace... in Ryan s Rapture, I am the pariah. You and I share unpopular ideas -- but I wonder... how devoted are you to the Rapture people? If you wish to know more, wear this butterfly brooch at our next session. If not... no harm done -- we shall never speak of it again. Mark Meltzer Blood And Lamb This Lamb woman s powers of manipulation are almost scary... her people are using the girls from the surface to gather ADAM from Lamb s followers... it s in the blood - and eventually they give themselves over, like dying is an honor. I d almost feel sorry for them... if they didn t have my daughter. I m going to find Lamb... and take Cindy back, one way or another. Stanley Poole Mole I wish I could publish this stuff. It s newsman paydirt. Sinclair says Ryan s making a move against Sofia Lamb, and they want to cut me in on the action. They re building a case that Lamb s a closet pinko. Sort of an undercover thing -- so, I cozy up to this guy Wales who works for Lamb, makin like I want to join up. Then I found out whether he grew his beard for Jesus... or Karl Marx. Grace Holloway Closing The Limbo Room That s it -- we have to close down the Limbo. Bomb goes off in that fancy place uptown, and everybody panics... pulls their money out of the banks... a whole city tuggin on the same dollar bill. So the banks fold, and maybe one in ten got their savings out... who s going to come hear me nightingalin about how broke they are? How am I going to provide for little Eleanor? Jackie Rodkins Sunday Services Been hearin rumors. Sounds like somebody name o Wales is startin up worship services down in Siren Alley, believe it or not. All faiths and creeds welcome, they says. They got big promises... salvation, immortality. A way outta here. I don t care how crazy it sounds -- a way outta Rapture s music to my ears. Next Sunday morning... I ll be there. Andrew Ryan Pauper s Drop Do you remember what you told me, Bill? A marketplace of ideas... that was you. If I submit to the debates with Lamb, we defang her. I have done so. And have you been to Pauper s Drop, Bill? Listen (the sound of Grace singing in a nightclub) Between each song, these Oblomovs hand out her manifesto. Her face adorns every wall. Saint Lamb. You made her, McDonagh... and now you will convince the council to sponsor her silence. Grace Holloway A Gift From Lamb I know it s wrong to feel so fine right now, but I can t seem to quit this grin. Doctor Lamb came to tell me that Ryan s finally going to lock her up. It s going to gut the believers. And I should feel the same. But. Sofia remembered that I... that I was barren. And she asked me to take care of her baby while she s gone -- baby Eleanor Lamb! Gorgeous, clever little girl. I have a child, now, and it s goign to put the whole world aright. Augustus Sinclair Profit Coming, Profit Going Now I m a modest man. But my piecemeal needle scam s an outright masterpiece some slob shacked up here buys a box of syringe parts from me for twice what it s worth. He assembles em in his rathole, and I buy back the finished product... for a dime against the dollar that I ll get from Ryan. Profit comin , profit goin . Ol Andy rambles on about the Great Chain... I got people shellin out to pull it for me! Gloria Parson Where Has Harry Gone? Another day waiting for Harry to come home. I told him not to speak up against Mr. Ryan s policies, and now he s missing! Just never came home! I went by the bookstore and all his books are gone too. I don t know what to do. Now I have to deal with that awful Sinclair just to have a roof over my head. Gideon Wyborn The Butterfly The blue morpho bounces off the glass as I watch. I fold these paper effigies as secret badges, for the faithful. The morpho caterpillar doesn t spin a coccoon... it just grows armor on the inside... before the change. It is us. To wear a butterfly is to support Doctor Lamb and the Family. Before long, Rapture will split wide... and take wing. Imago is coming. Elliot Nelson What A Snap ...and that s a hundred! What a snap! Give Sinclair a few bucks for a load of vials and needles, then it s evenings putting these syringes together while I listen to the radio... sell em back to Sinclair at twice the price! Whatta racket! A few pin-pricks here and there s nothin to complain about. Gonna be back on top soon. Thank you, Mr. Sinclair... sucker... Eleanor Lamb Barbarism I got in a fight with a dog eater today. His name is Amir, and he was picking on a smaller boy... we called a truce when his nose went red. But Mum says I m becoming a barbarian. So I said, "Eleanor eat dog now too.. Barbarian happy!" And Mum said they only think they re happy, because they re selfish and ignorant. Hmmph! "Eleanor think ignorant sound like fun!" Grace Holloway Failing Lamb Empty house. Only an echo to my name. Eleanor, baby... where are you? I turned my back, and someone took you - it happened so quick. I m not even a half-momma to you, girl. I couldn t protect you... This poster of Doctor Lamb in my room is staring me down like it knows I m ashamed... I ve always been loyal to your real mother, Eleanor... always trusted her with my secrets. But I lost you - what will the Doctor think of me now? Leo Hartwig Field Trial #1 Survival of the fittest. That s the rule in the Drop, the only rule. These numbskulls can t see the potential in leftover drops of Sports Boost, Armored Shell, the tonics for increasing muscle mass and density... but I see the king of the jungle. First field trial of my new formula. Subject Hartwig, Leo. Here goes... Ughh... urghh... rrrrrrrrrrrRRRRRAAAGHHH!!
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/210.html
WASTE NOT WANT KNOTS ~Packie宅内~ (Kate,Packie,Gordon,Michaelが談笑中) Packie ...so the plan was they were gonna hide the diamonds in the Queen s ass! ...そこで、女王のケツの穴にダイヤモンドを隠すっていう計画だったんだ! (談笑の中にNico現る) Kate Oh, hey, Niko. あら、ニコじゃない。 Niko Hey, Kate. やぁ、ケイト。 Packie Get your fucking hands off my fucking sister, boy... 俺の妹に手を出すなよ... Kate We re talking, not having casual sex, Patrick... 話してるだけよ、抱き合ってるワケじゃないでしょ、Patrick... Kate I play after the amount of practice you ve had you d know the difference. あなた達みたいに経験を積んでるんだったら、それぐらいの違い、わかるでしょ。 Packie Sure, I know the difference. ああ、違いはわかってるさ。 Packie One leaves you feeling sad and empty ad alone... 女を悲しみに追い込み、心を空っぽにさせる奴もいれば… Packie and the other s casual sex! 抱き合うって奴もいるってことさ! Kate Then I am quite sure you and mister Niko here will have fun on your play date . じゃあアンタとミスター・Nikoは一緒に"お楽しみの時間"を過ごしてね。 (部屋外からMaの声) Ma Kate! ケイト! Kate Coming, Ma...you boys play nice, now... すぐ行くわ、ママ。それじゃあアンタたち行儀良くするのよ~。 Packie For sure. もちろん。 Ma Kate! ケイトったら! Kate Okay! わかったわ! (Kateが部屋から出て行く) Packie Oh, we re gonna play real nice... よし、俺たちはとても行儀が良いぜ... (銃器を持ち出すPackie達) Packie They re clean as a fuckin whistle. One previous owner... こいつらは新品の笛みたいにクリーンさ。以前の持ち主は一人だけで... Packie safety driven...ready for action. 誤作動なし...準備万端さ。 Packie We got on opportunity, my boy. これはチャンスだぜ。 Michael Yep. Fortune favors the brave. そうだ。幸運は勇者に味方するってな。 Gordon Gotta make hay while the sun shines. チャンスを逃さないようにしなきゃな。 Packie So is you down, boy, or you out? で、お前はやるのか、やらないのか? Niko Down for what? 何を? Packie Down for robbing a thief... ドロボウを強盗するのさ... Gordon Robin Hood! ロビン・フッドさ! Packie Exactly, Robin fuckin Hood... その通り。ロビン・フッド様だ.... Niko Who are you going to rob? 誰を強盗するつもりなんだい? Packie The fucking Mafia, boy. クソマフィア野郎だ。 Niko Is the money good? What s the risk? お金はたんまり入るのか?リスクはないのか? Packie Well, the risk is...we all die a very slow and painful death. まぁ、リスクは…ゆっくり苦痛を味わいながら死ぬかもしれないってことだ。 Packie And the money is good, very good indeed. それとお金は良いぜ、かなり入るぜ。 Gordon So you in, big guy? で、やるのか、お前さん? Gordon Or are we gonna have to kill you? でなきゃ俺たちに殺られるか? Niko Well... そうだな... Niko Since you put that way, I m in. そういうことなら、やるぜ。 Gordon Good let s go. よし、行こうぜ。 Packie, Michael Alright, alright, let s go. Let s do this. よし、いくぜ。一発かましてやろうぜ。 ~外~ Packie Can you get car, man? I m afraid these two idiots can t drive for shit. 車を手に入れてくれないか? 残念ながらこの二人のバカは運転できないようだ。 Michael Fuck you, Packie. くそったれ、Packie Gordon Yeah, fuck yuz. 全くだ、くそったれ。 指示 Find a four door car. 4ドアの車を探せ。 ~車中~ Packie Take us out to the waste management plant under the Algonquin Bridge on Colony Island, big man. Colony IslandのAlgonquin Bridgeにある廃棄物プラントへ連れて行ってくれ。 指示 Drive to the waste depot. 廃棄物貯蔵庫へ行け。 {(通常と、やり直した場合と、2通りの会話がある)} ~通常~ Niko A Mafia controlled waste management plant? マフィアが牛耳ってる廃棄物処理場か? Packie You fuckin guessed it. その通りだ。 Packie It s an Ancelotti operation. Ray tipped us off about a big payoff they just got. アンチェロッティの野郎どものビジネスさ。Rayのタレこみによれば、奴らの稼ぎは相当なもんらしい。 Packie A fat cash payoff. 金だらけってことだ。 Michael Ancelottis, eh? I can t tell none of those wop families apart. アンチェロッティかい?イタリア系のファミリーの違いは俺には理解できねぇぜ。 Michael Ancelottis, Gambinos, Pecorinos. アンチェロッティ、ガンビーノ、ペコリーノだ。 Packie It s the fucking Pegorinos,man. We re workin for them. ペ"ゴ"リーノだろ、おい。俺たちの雇い主だぞ。 Packie Pecorinos a type a cheese. Pegorinos is a bunch of guido gangsters outta Alderney. ペコリーノってチーズのことじゃねぇか。ペゴリーノはAlderney出身のギャングのことさ、たいしたことねーヤツだよ。 Niko They re all Mafia though? でも連中はみんなマフィアじゃないのか?(ギャング=不良グループ/マフィア=暴力団) Packie Course they are. Cosa Nostra and all that shit. もちろん、Cosa Nostraとか、イタリア系の奴らだ。 Packie Our family used to be bigger than all them Mafia families put together. Back in the day, that is. かつて俺らのファミリー(パッキー達アイルランド系マフィア)は他のファミリーすべてあわせても敵わないほど大きかったんだ、昔はな。 Gordon Not this shit again. I heard this speech a million times. The McRearys ran the city. クソ!またその話かよ、もう百万回は聞いたぜ。McReary一家が街を治めてたんだろ。 Gordon People was scared to say their name let alone come near their place in Purgatory. みんな一家の名前を口に出すことさえ恐れ、Purgatoryのシマに近づくこともしなかったとか。 注)Purgatory・・・Algonquinの西中央に位置する地区の名前 Gordon Life was great. We were in charge. あの頃はよかった、怖いモノなしだった。 Packie It s fucking true. I d like to hear you tell Gerald that it s a boring story. ホントの話だぜ。お前が兄貴(Gerry McReary)の前でこれがつまらねぇ話だって言ってるのを聞いてみたいぜ。 Packie Me brother wouldn t take too kindly to that now would he? ウチの兄貴はそれを黙って聞いてるほどお人好しじゃないだろうからな? Packie You know that Purgatory is called what it is because people were so scared of the McRearys. PurgatotyはみんながMcReary一家のことをスゲー怖がってたから『煉獄』(Purgatotyの通常の意味)って呼ばれてるんだぜ。 Packie Did you know that, Niko? 知ってたか?Niko? Gordon It s called that because people found the McReary s stories so fuckin boring. みんなMcRearyの話に死ぬほどウンザリだったからそう呼ばれてんだよ。 Gordon Listening to them was like being in Purgatory. その話を聞いてるとまるで『煉獄』にいるみたいだったからさ。 Packie Fuck you, Gordon. I ll fucking come back there and kick your fucking ass in a minute. クソったれ、Gordon。今からオメェをブチのめしてやろうか!? Niko I hear that Francis McReary is your brother. Francis McReary はお前の兄って聞いたが。 Packie Fucking Frankie, my brother. クソFrankie、俺の兄貴だ。 Packie He way have a badge, but I tell you for a fact he s as crooked as the rest of us McRearys. サツのバッジはをつけてるが、ホントのところ、他のMcReary一家と同じく曲がってるよ。 Packie More so. At least we ain t fucking hypocrites. Kate s the only decent one. いや、それ以上だな。少なくとも俺達は偽善者じゃない、唯一マトモなのはKate(Kate McReary)ぐらいだぜ。 Niko I can believe that. そうみたいだな。 Packie You know Frankie do ya? I got story for you if you do. Frankieの事知ってんのか?奴のこと知りたいなら、面白い話があるぜ。 Gordon Another fucking story. また話かよ。 Packie Shut up, Gordon. So, Niko, when Francis and Gerald was growing up, Frankie becomes an altar boy. 黙れ、Gordon。あのな、Niko、Francis とGerry がまだガキの頃、Frankie(Francisのこと)は牧師の付き人だったんだ。 Packie He swears to this day that he wanted to serve the Load. Gerry knows the truth though. 神に仕えたかったからなんて今でもほざいてるが。Gerryが真相を知ってた。 Packie He only put on that cassock so he could pocket the change in the collection plate. Fact. 奴が聖服を着たのは献金皿の金をネコババするためだったのさ。 Packie That s Francis down to a fucking T. I don t even know if he realizes what a crook he is. それがヤツの本性。俺にしてみりゃ、ヤツ自身、自分が曲がりきってるって事に気付いてねぇのかもって思うぜ。 Niko That sounds like the Francis McReary I met. いかにも俺が出会ったFrancis McRearyだ。 Packie I bet. Model community leader, my ass. そうだろ、地域の模範指導者、クソくらえだ。 Gordon You re just worried he ll start clamping down on you, ain t ya Packie? パッキー、お前はヤツが取締まりに来るのが心配なだけじゃねぇのか? Packie I d like to see him try it. Not gonna happen with the things Gerry knows. 来てもかまわないぜ、Gerryが弱みを握ってるからありえないけどな。 ~やり直しの場合~ Niko Packie, you hang out in some strange places. Packie、お前が行くのは変な場所ばかりだな。 Niko First you take me to a fish market and now a waste plant. 最初は俺を魚市場に連れて行き、そんで今度は廃棄物工場かよ。 Gordon It looks like he ain t too pleased with the dates you been taking him on, Patrick. お前とのデートに満足してねぇみたいだぞ、Patrick。 Gordon You got learn how to treat a man right. 野郎の扱いを心得た方がいいな。 Packie Shit it, Gordon. Ray s given us a tip off about a big payment the Ancelottis just got. クソが!Gordon。アンチェロッティが大金持ってるって、Rayが俺達にタレコミしてくれたんだ。 Packie We re all gonna do real well outta this. 事を終わらせれば金ががっぽり入るぜ。 Niko These places are messed up. I think this Ray guy is fucking with you. 今から行く場所は最悪だぜ。そのRayって野郎はお前を騙してんだろ。 Packie No one s fucking with me, Niko. This is how things work here. 誰も俺を騙せねぇよ、Niko。ココじゃあコレがやり方なんだ。 Packie The whole city is turning into a fucking theme park. 街全体がまるごとテーマパークになるんだよ。 Packie Only places an honest criminal can make any money are these shit holes. まっとうな犯罪者が稼げる唯一の場と言えばこんなクソ溜めぐらいだ。 Gordon I think they re fucking with ya, Packie. They re laughing at ya. お前騙されてるよマジで、Packie。連中はお前のこと笑ってるぞ。 Packie You think they re having a laugh with Gerald, Gordon? 連中がGeraldと一緒に俺を笑ってるとでも言いてぇのか、Gordon? Packie You think ever these Alderney guidos would have the balls to do that? Alderneyのイタリア連中にそんな事できるぐらいのキOタマついてると思うか? Gordon Them guidos use you for what they like, if the Peg asked Gerald to wipe his ass he probably would. 奴らイタリア野郎は望みをかなえるためには人を利用するんだ、もしGeraldがPegにケツをふけって言われたらふくだろうよ。 Michael What s that say about you then, Gordon? If you re taking orders from Packie. お前こそどうなんだ、Gordon?お前こそPackieの言うことについて来てるじゃねぇか。 Gordon That don t mean shit. それはまた別の話だ。 Packie Fucking with us or not, these jobs pay the bills, don t they? 騙されてようが、いまいが、仕事すれば奴らから金貰えんだぜ、だろ? Michael The only thing they re doing for Gordon is keeping the bookies off his back for another week. 連中がGordonにやってあげてんのは、あと一週間、借金取りを近づけさせないことぐらいだな。 Michael How much you lose on that Swingers game last week? 先週のSwingersの試合でいくら負けたんだ? Gordon That shit was rigged. I got screwed in the ninth damn inning. あれはイカサマだったんだ!9回でしぼり取られたよ。 Gordon A guy who bats one-fifty hits a three run homer. Bullshit! 打率1割5分のヤツがスリーランホーマー、ありえねぇよ! Packie Don t go dropping too much green after this. 野球賭博に金をつぎ込みすぎるんじゃねーぞ。 Packie If the Ancelottis hear we ve been spending it up they might finger us for this job. あんまり派手に金使ってたらアンチェロッティの野郎に俺達が盗んだってばれるかもしれねーしな。 Packie If that happens, the bookies will be the least of your worries. もしそうなったら、借金取りに追われるぐらい屁みたいなもんだぜ。 Michael Don t trouble yourself about me, Packie. I m sitting on my money. 俺にはかまうなよ、packie。金銭感覚は正常だ。 Michael Not gonna throw it at the bookies like Gordon over here. ここに居るGordonみたいに借金取りに金をつぎ込むハメにはならねぇよ。 Packie Gordon I don t give a shit what you re doing with your cut. All care about is you holding up your end on the job. Gordon、お前が取り分をどうしようと俺は気にしない。俺が気にしてんのは、お前が最後まで仕事をやりきれるかどうかだ。 Gordon You shouldn t save too much, Michael. You never know, you might get hit by a bus tomorrow. そんなに金を貯めててもな、Michael、明日バスにひかれて死ぬかもしれないんだぜ。 Packie Nah, not St. Michael here. まさか、この聖人Michaelにはありえねぇよ。 Niko My cousin, Roman, he has this gambling problem as well. 俺の従兄弟、Roman、奴もギャンブルで問題かかえてるよ。 Niko Can t have a dollar in his pocket without spending it at a card game. ポケットの中にドルが少しでもあればカードゲームに使っちまうんだ。 Packie Are these his dollars he s spending, or yours? 自分の金を使ってんのか、それともお前のか? Niko What s mine is his. We are cousins. 俺の物はあいつの物だ、従兄弟だからな。 ~目的地到着~ Packie Here we are boys, moment of fucking truth. さあ着いたぜ、準備は良いな。 Packie Alright boys, if Ray is correct then the money s going to be kept in the office in the main building. いいかお前ら、もしRay(情報の提供者)が正しければ金は中央の建物内のオフィスに保管されている。 Packie And there should be a boat docked out back for the getaway. そんでもって、裏には逃走用のボートがあるはずだ。 Packie Alright, it s up and over the fence. よし!フェンスを越えるぞ。 Packie Niko, stick fcking close to me. Niko,俺のそばから離れるなよ。 Packie Don t go too fucking far, Niko. 遠くに行きすぎんじゃねーぞ。Niko。 指示 Get inside the depot and get the cash. 倉庫の中に入って金を手に入れろ ~ 戦闘中 ~ Niko Hey Packie, I ll go set the money. Cover me, will you? Packie、おれが金を取りに行く。カバーしてくれ、できるか? 指示 Get the cash from the office. オフィスから金を手に入れろ ~現金を入手~ (敵の増援が現れる) Packie Okay kids, I got the cash. Shit! Looks like we re not the only ones after it. よし!お前ら、金は手に入れた。クソっ!欲しがってたのは俺たちだけじゃないみたいだな。 Packie There s got to be a pizza parlor on this island coz I ain t never seen so many Italians. この島にはピザ屋があるんじゃねぇか、こんな大勢のイタリア野郎なんか見たことがないからな。 Packie Out the back, boys. 裏から出るぞ、お前ら。 指示 Meet up with Packie outside of the depot. Packieと倉庫の外で落ち合え Packie Gordon, Michael. you hold these boys back while me and Niko make a swim for it with the money. Gordon、Michael、俺とNikoが泳いでる間、連中を足止めしといてくれ。 Michael We ll see you back at the house, Packie. Packie、家で会おう。 Gordon Try to keep the money dry, won t ya? I don t know how my bookies gonna be about wet notes... 金を濡らすなよ、濡れたら雇い主になにされるかわかんねぇぞ…。 指示 Escape from the depot with Packie. Packieと倉庫から逃げろ Niko Swimming for it, eh? 泳ぐのか? Packie Sure, me boy. There s the boat just out there. I ll race ya. もちろんだぜ、相棒。ボートはすぐそこにある。競争だ。 指示 Swim out and get in the boat. ボートまで泳げ ~説明~ Use 左スティック to swim. LSを使って泳げ。 Hold or repeatedly top A or × to swim faster. Aor×を押し続けるか連打することでもっと速く泳げる。 ~ボートに乗る~ 指示 Get Packie back to safety. Packieを安全な場所まで連れ帰れ ~説明~ Use 左スティック左右 to steer a boat. 左スティック左右 でボートの舵をとる Press RT or R2 to accelerate. Press LT or L2 to brake. RT or R2 を使って加速。 LT or L2 で減速 Use 左スティック上下 to adjust the trim. 左スティック上下 でボートのバランスを調整する To make shaper turns when in a boat press RB or R1 . ボート上では RB or R1 を押して急旋回が出来る Packie Can you drive a boat? You got to this fine country in a boat didn t ya, Niko? ボートを運転したことはあるか?あんたは船でこの素晴らしい国に来たんだろ? Niko That don t mean I can drive one. Fuck it though, I ll give it a try. だからって運転できるわけじゃないが…。やるだけやってみる。 Packie That was fucking beautiful. We did ourselves proud. 最高にきれいな仕事ぶりだったな。俺達でよくやったもんだぜ。 Packie My brother Gerry is going to be fucking ecstatic. Gerryの兄貴が有頂天になるぞ。 Niko Providing the Ancelottis don t figure out it was us that ripped them off. アンチェロッティに盗んだのが俺達の仕業ってことがばれなければいいが。 Packie Don t fucking worry about it. They ll just figure it was another one of the five families. 心配すんなって、奴らは俺達以外のファミリーがやったと思うさ。 Packie Us McRearys are under the fucking radar nowadays. It ain t a problem. 今じゃ俺達McReary一家はレーダーには引っかからねぇ。問題ないさ。 Niko I hope you re right for my sake. 俺のためにもそうであることを願うぜ。 Packie Shut up and think about the money. If that don t work, think about my sister. I tell you though, うるせぇ!金の事でも考えてろ。それでダメなら、俺の妹の事でも考えてろ。だが言っておくが、 Packie you re only getting your hands on one of those things, you maniac, and it ain t going to be my Katie. 金と妹、取れるのはどちらか一つだけだが、変態野郎、ウチのKatieの方は取るんじゃねーぞ。 Niko I ll think about the money then. そんなら金の事を考えるよ。 Packie What a trooper. 変わり身の早いやつだぜ。 ~ボートで目的地到着~ Packie We did it. Top of the fucking world. Here s your share. Don t go spending it in any Italian restaurants. やったぜ。世界の頂点だ。ほら、おまえの取り分だ。イタリア料理のレストランで使ったりするなよ。 Niko I ll see you soon, Packie. またな、Packie。 ~その後、Packieからの携帯電話~ Packie Niko man. よう、Niko。 Packie Look, I ain t a pimp or nothing. 聞け、俺はポン引き野郎とかそんなんじゃないが。 Niko What re you talking about, man? 何の事を言ってるんだ? Packie I m saying, would you take my sister, Kate, out for a drink or something? つまり…妹のKateを飲みにでも連れて行ってくれないか? Packie She don t get out much and she sure as hell don t go on dates. We re starting to worry. あいつはそんなに外に出ないし、デートとかもってのほかなんだ。俺達は心配し始めてんだよ。 Packie She like you, just as friends, I m gonna send you her number. あいつはおまえのことを友人として気に入ってるしさ。あいつの電話番号を教えるぜ。 Niko I ll give her a call man, but I don t think she ll wanna see me. 電話するよ、だが彼女が俺と会いたがるとは思わないぜ。 Packie Trust me, she will. Call her, man. 俺を信じろよ。彼女は会いたがるさ。電話しろよな。 (以後、Kateに電話(date)できるようになる) ~Packieからのメール~ I told my brothers about ya. Got a big job planned.Put on a suit, a tie, and some good shoes and get over here. costs a fucking shit load but the only place to go for that shit is Perseus in Algonquin. 兄貴にお前のこと教えたぜ。デカイ仕事があるんだ、スーツとネクタイ、そんでイイ靴はいてここに来い。コストはかかるが、購入できる唯一の場所がAlgonquinのPerseusなんだ。 ~おまけ~ ~倉庫の戦闘で仲間が死んだ場合~ Packie Dammit, Michael s down, I m ghosting. クソッタレ、Michaelがやられた。化けて出てやる。 Gordon Packie s fucking bought it. What am I gonna tell his brother? Shit. Packieが買収されちまった。クソ、奴の兄弟になんて言えばいいんだよ。
https://w.atwiki.jp/mashimaro_wiki/pages/103.html
苺ましまろ 第7巻 表紙 表はパンダの遊具に乗る美羽と茉莉(BC-0115) 裏は観覧車を背景にした千佳・アナ・伸恵(BC-0116) 場所は浜名湖の湖畔にある遊園地「浜名湖パルパル」 口絵 たくさんのぬいぐるみに囲まれる5人(BC-0118) ぬいぐるみに混じってさたけとジョンもいる 目次 観覧車に乗る5人 観覧車は浜名湖パルパルの大観覧車「コクー」 エピソード間 各エピソードに関連したおまけイラスト 収録エピソード episode.61 いいわけ episode.62 いつのまにか少女は episode.63 大雨 episode.64 桃太郎 episode.65 4コマましまろ episode.66 なかよしコントラスト episode.67 ハロウィン episode.68 スーパーマシマロ episode.69 バッタとリコちゃん episode.70 蚊 episode.61 いいわけ ページ数:20ページ 初出:電撃大王2010年3月号 扉絵 なし あらすじ 学校に遅刻してしまった千佳と美羽。美羽はなんとか言い訳しようとするが・・・ 美羽の連続ボケと千佳の怒涛のツッコミが炸裂する! 登場キャラ 千佳 美羽 茉莉 アナ 6-2担任 外人 小ネタなど 過去最長の10ヶ月連続休載が終わって最初のエピソード 単行本収録話で伸恵が1コマも登場しないのは初めて カレンダーから時期は2月 学校廊下の消火器は「ヤマトプロテック 粉末ABC消火器YA-10NR」 美羽が授業中に描いている4コママンガ「牧師の冒険」が幕間に収録されている 教室の荷物入れに「水彩絵の具セット」「書道セット」「ヤマハ ピアニカP-32D」など ボンジョビとはミュージシャンの「ジョン・ボンジョビ」のこと 時期的にドラクエは「DS ドラゴンクエストⅨ」と思われる アナの髪型がポニーテールになっている 外人のセリフを訳すと「やぁ可愛い子達!ちょっといいかな?」「君たち小学生だろ?小学校はどこ?友達の家への行き方を忘れちゃって。彼女は小学校の近くだって言ってたんだけど。」となる。もちろんフランス語ではなく英語である。 episode.62 いつのまにか少女は ページ数:18ページ 初出:電撃大王2010年5、6、7月号 扉絵 茉莉ちゃんとデフォルメされたチビ千佳・美羽・アナ・伸恵 あらすじ 今日は茉莉ちゃんの誕生日会。ところが美羽はいつもどおりのマイペースで・・・ 登場キャラ 千佳 美羽 茉莉 アナ 伸恵 小ネタなど タイトルは井上陽水の曲「いつのまにか少女は」から 茉莉の誕生日ということは1月25日 1月にしてはみんなかなり薄着。特に美羽と茉莉は半袖 千佳のTシャツのイラストは「菓か舎 しろくまタイムズスクエア」より アナ・美羽のプレゼントした絵本はありがとうブータン。元ネタは「ありがとうターブゥ」 美羽のプレゼントは「エステー お部屋の消臭力 ラベンダー」 episode.63 大雨 ページ数:18ページ 初出:電撃大王2010年10、12、2011年01月号 扉絵 イルカに乗る茉莉ちゃん あらすじ 大雨が降っているなか千佳の家に集まるいつもの5人。おふろに入ったりバランスボールで遊んだり・・・ 登場キャラ 千佳 美羽 茉莉 アナ 伸恵 小ネタなど 宅配便は制服から「佐川急便」 伸恵の利用した通販は「Amazon.co.jp」 バランスボール「ALINCO(アルインコ) エクササイズボール(65cm) EXG025 」 洗濯機は「東芝 TW-130VB」 洗濯機の上の洗剤「ニッサン石鹸 ファーファコンパクト洗剤」 千佳の部屋の机の上の漫画「あたしンち 16巻」 寝言のメモに使ったペン「三菱鉛筆 ユニ アルファゲル スリムタイプ 」 美羽のおさげ髪はepisode.5以来。 episode.64 桃太郎 ページ数:14ページ 初出:電撃大王2011年03、05月号 扉絵 大きな桃の中に入った桃太郎美羽とイヌサルキジ あらすじ ましまろキャラたちによる桃太郎。昔々あるところに・・・ 登場キャラ 千佳 美羽 茉莉 アナ 伸恵 笹塚 5-2担任 小ネタなど 苺ましまろ史上初の見開き1コマ episode.65 4コマましまろ ページ数:18ページ 初出:電撃大王2011年06、09月号(加筆あり) 扉絵 様々な種類の犬に囲まれるイヌミミ茉莉 あらすじ 4コマ集 登場キャラ 千佳 美羽 茉莉 アナ 伸恵 笹塚 5-2担任 6-2担任 小ネタなど アナちゃんにセリフが一つもない。 算数1の問題の答えはたかしさんの家族が48匹、こうじさんの家族が80匹。 算数2の問題の答えは兄が1000円、弟が600円。 ゆびオデコはTVアニメ1話で使われたネタ 図工で美羽の使っているペン「コクヨ 鉛筆シャープ」 図工の最後のコマ"今だかつて"は誤り。正しくは"未だかつて" 美羽の持っている分度器は「ステッドラー 半円分度器(12cm) 968 51-12」 ドッジボールに使っているボールは「アディダス ソフトドッジボール 2号球」 6年の国語の題材は詩「支度」(黒田三郎) リアリティの1コマ目天気予報で"掛川"の漢字が間違っている(てへん が きへん になっている) 伸恵の飲んでいるお酒は「サントリー ほろよい<白いサワー>」 伸恵の読んでいるマンガ「HUNTER×HUNTER 13巻」 はかって3のタイマーは「タニタ デジタルタイマー でか見えタイマー TD-384」 はかって4の1コマ目「任天堂 ニンテンドー3DS」 起こして2の3コマ目「任天堂 ニンテンドーDSi」 力の差2、カポエラ1、カポエラ2、はかって3、はかって4、はかって5は大王掲載時には収録されておらず単行本化の際に描き足されたもの episode.66 なかよしコントラスト ページ数:18ページ 初出:電撃大王2011年11、12月号、2012年1月号 扉絵 上目づかいアナちゃん あらすじ 茉莉ちゃんとアナちゃんはとっても仲良し。千佳と美羽も仲良し。なんだけど・・・ 登場キャラ 千佳 美羽 茉莉 アナ 伸恵 ジョン さたけ 小ネタなど 1ページ目机の上に「任天堂 ニンテンドーDSLite」 茉莉が使っている手鏡とポーチはepisode.62で貰ったもの 美羽が「ゆちゃく」と答えた問題の正解は「食物連鎖」 遊びに行った公園はepisode.6、episode.41にも登場した「あけぼの公園」。ただし実際にはこの公園に公衆トイレはない 伸恵が茉莉に買ってあげた飲み物は「大塚製薬 ポカリスエット」 幕間のイラストで茉莉・アナの着ている服や干されている千佳・美羽の服の色や模様(トーン)がエピソード中のものと異なる。修正ミス? episode.67 ハロウィン ページ数:08ページ 初出:電撃大王2012年2月号 扉絵 ジャック・オ・ランタンに腰掛ける仮装した茉莉・アナ あらすじ 今日はハロウィン。アナと茉莉が仮装して遊びにくるが・・・ 登場キャラ 千佳 美羽 茉莉 アナ 伸恵 小ネタなど ハロウィンなので10月31日 扉絵は大王掲載時から大幅に加筆修正されてほぼ別物になっている 1ページ目最後のコマの表現はハンターハンターのオマージュか? 幕間おまけのアナと茉莉の写真に「青柳総本家 青柳ういろう しろ」と「グリコ ポッキーミディ ぽってりイチゴ」 episode.68 スーパーマシマロ ページ数:06ページ 初出:電撃大王2012年5月号(加筆あり) 扉絵 なし(挿絵的に5人のドット絵) ※カラーで再現したもの ※おまけの美羽マリオ あらすじ ましまろメンバーによるスーパーマリオ。お姫様を助け出せ!! 登場キャラ 千佳 美羽 茉莉 アナ 伸恵 小ネタなど 元ネタのゲームは言わずと知れた「スーパーマリオブラザーズ」 5ページ目伸恵の服にはハングル『국밥』が書かれており、これを日本語に訳すと「クッパ」である 3、4ページ目は大王掲載時には収録されず単行本化の際に描き足された episode.69 バッタとリコちゃん ページ数:20ページ 初出:電撃大王2012年6、7、8月号 扉絵 タバコを持つ伸恵 あらすじ ライダーごっこを始める美羽。果たして最強のショッカー伸恵に勝てるのか?リコちゃんハウスもあります 登場キャラ 千佳 美羽 茉莉 アナ 伸恵 小ネタなど 仮面ライダー1号のデザインモチーフはトノサマバッタだが、美羽の持ってきたのはショウリョウバッタ 千佳の読んでいるマンガ「HUNTERXHUNTER 30巻」 千佳の机の上に「ファンタ フルーツパンチ」 リコちゃんらのモデルは「リカちゃんハウス チャイムでピンポーン♪ゆったりさん」、「かわいいリカちゃん」、「やさしいパパNEW」、「きれいなママNEW」、「みつごのあかちゃん ニコニコみくちゃん」 机の上に「HUNTERXHUNTER 29巻」 episode.70 蚊 ページ数:14ページ 初出:電撃大王2012年11、12月号 扉絵 なし あらすじ 花火を買ってくる伸恵。子どもたちは大はしゃぎで花火をしにベランダへ。しかしそこには強敵が潜んでいた・・・ 登場キャラ 千佳 美羽 茉莉 アナ 伸恵 さたけ 小ネタなど 伸恵の携帯電話のストラップは「どん兵衛ストラップ」? 殺虫剤「アース製薬 アースジェット」、「フマキラー おすだけベープ クリスタ 120日分スプレー」、「アース製薬 サラテクト無香料200mL」、「KINCHO 金鳥の渦巻 30巻缶入」 虫さされ薬「ピナクール液」 制汗スプレー「ライオン Banデオドラントパウダースプレー」
https://w.atwiki.jp/bms_progress/pages/2097.html
正式譜面名は Gamegame (bms edit / pw-another) 曲Data Lv BPM TOTAL NOTES TOTAL値 判定 平均密度 最大瞬間密度 ▼1 Notes/s Notes/s 傾向 譜面URL コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/lunia_war/pages/34.html
Linkを編集 戦記EP1 > 戦記EP2 > 戦記EP3 > 戦記EP4 > 戦記EP5 > 戦記EP6 伝説EP1 > 伝説EP2 > 伝説EP3 > 伝説EP4 > 伝説EP5 > 伝説EP6 戦記 Episode - 2 クエスト 戦記 Episode - 2 クエスト広場ウィード 水質研究家ダン -水質研究家マヤ 水質研究家クロイ ルザー・フレッド -エピソードステージEpisode 2 - 1 雪花渓谷薬草商人マルリ Episode 2 - 2 雪花の丘かわいそうな雪だるま Episode 2 - 3 吹雪の谷雪女ユタ Episode 2 - 4 妖精の小道雪女イイナ Episode 2 - 5 雪使いの庭園雪女キユ Episode 2 - 6 雪原の大地微かに光るランプ Episode 2 - 7 古代迷宮迷宮入口のスケルトン Episode 2 - 8 地下墓地ぼんやりしたスケルトン Episode 2 - 9 亡者の洞窟古代氷石版 Episode 2 - 10 氷の宮殿の秘密崩れかけたスケルトンジェネラル 広場クエ消化用敵出現数(仮見出し)戦記2前半Episode 2-1 Episode 2-2 Episode 2-3 Episode 2-4 Episode 2-5 戦記2後半Episode 2-6 Episode 2-7 Episode 2-8 Episode 2-9 Episode 2-10 コメントフォーム サイドステージのクエスト 広場 ウィード NPC ウィード クエスト 【ちびっ子雪だるまの攻撃】(1回) 発生条件 Lv11以上 ノルマ なし 任 務 戦記2-1にいる マルリ に報告。 褒 賞 きれいな回復薬Lv2(5個) 水質研究家ダン NPC 水質研究家ダン クエスト -【ちびっ子雪だるまの攻撃】(1回) 発生条件 Lv11以上 ノルマ ちびっ子雪だるま(0/308) 任 務 戦記2-1,2-2,2-3のちびっ子雪だるまを308体倒して 水質研究家ダン に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個) 褒賞選択 研究者の兜 / 研究者のカチューシャ / 研究者の髪飾り(魔) / 研究者の髪飾り(盗) / 研究者のリボン クエスト 【動きが鈍くなる呪い】(1回) 発生条件 Lv16以上 ノルマ 巨大な氷の精霊(0/27) 任 務 戦記2-7,2-8,2-9の巨大な氷の精霊を27体倒して 水質研究家ダン に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個) 褒賞選択 研究者のプロテクター / 研究者のドレス / 研究者のローブ / 研究者のジャケット / 研究者のブラウス -水質研究家マヤ NPC 水質研究家マヤ クエスト 【オオカミの反乱】(1回) 発生条件 Lv11以上 ノルマ 白いオオカミ(0/61) 任 務 戦記2-1,2-2,2-3,2-5の白いオオカミを61体倒して 水質研究家マヤ に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個) 褒賞選択 研究者のルーン / 研究者の本 / 研究者のマント / 研究者のスカーフ / 研究者のケープ クエスト 【怪力イエティ】(1回) 発生条件 Lv11以上 ノルマ イエティ(0/26) 任 務 戦記2-4のイエティを26体倒して 水質研究家マヤ に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個)、研究員のネックレス クエスト 【死なないスケルトン】(1回) 発生条件 Lv16以上 ノルマ スケルトン ソルジャー(0/267)、スケルトン ルーキー(0/75) 任 務 戦記2-9,2-10のスケルトンソルジャーを267体、スケルトンルーキーを75体倒して 水質研究家マヤ に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個) 褒賞選択 研究者の剣 / 研究者の錫杖 / 研究者のワンド / 研究者の短剣 / 研究者の人形 水質研究家クロイ NPC 水質研究家クロイ クエスト 【近寄りがたいマンモス】(1回) 発生条件 Lv11以上 ノルマ マンモス(0/5) 任 務 戦記2-1,2-2のマンモスを5体倒して 水質研究家クロイ に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個) 褒賞選択 研究者のレガース / 研究者のスカート / 研究者のズボン / 研究者のベルト / 研究者のドロワーズ クエスト 【冷え切った心、氷の精霊】(1回) 発生条件 Lv16以上 ノルマ 氷の精霊(0/135) 任 務 戦記2-7,2-8,2-10の氷の精霊を135体倒して 水質研究家クロイ に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個)、研究員の指輪 クエスト 【ゾッとするほど邪悪な目】(1回) 発生条件 Lv16以上 ノルマ イーブルアイ(0/68) 任 務 戦記2-7,2-8,2-10のイーブルアイを68体倒して 水質研究家クロイ に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個) 褒賞選択 研究者のブーツ / 研究者の靴(僧) / 研究者の靴(魔) / 研究者の靴(盗) / 研究者の靴(召) ルザー・フレッド NPC ルザー・フレッド 概 要 【冒険談】は各ステージのボスを倒すクエスト。2-3はボス不在のためクエストがない。 クエスト 【冒険談 戦記 2-1 ボス退治】(再試行可能) 発生条件 Lv6~15、1-10クリア ノルマ 巨大な雪だるま(0/1) 任 務 戦記2-1のBOSS 巨大な雪だるま を退治して ルザー・フレッド に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) クエスト 【冒険談 戦記 2-2 ボス退治】(再試行可能) 発生条件 Lv7~16、2-1クリア ノルマ ダークエルフビショップ(0/1) 任 務 戦記2-2のBOSS ダークエルフビショップ を退治して ルザー・フレッド に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) クエスト 【冒険談 戦記 2-4 ボス退治】(再試行可能) 発生条件 Lv8~17、2-3クリア ノルマ 雪の女王(0/1) 任 務 戦記2-4のBOSS 雪の女王 を退治して ルザー・フレッド に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) クエスト 【冒険談 戦記 2-5 ボス退治】(再試行可能) 発生条件 Lv9~18、2-4クリア ノルマ ダークエルフハンター(0/1) 任 務 戦記25-のBOSS ダークエルフハンター を退治して ルザー・フレッド に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) クエスト 【冒険談 戦記 2-6 ボス退治】(再試行可能) 発生条件 Lv10~19、2-5クリア ノルマ サラセニア(0/1) 任 務 戦記2-6のBOSS サラセニア を退治して ルザー・フレッド に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) クエスト 【冒険談 戦記 2-7 ボス退治】(再試行可能) 発生条件 Lv11~20、2-6クリア ノルマ 刃爪の君臨者(0/1) 任 務 戦記2-7のBOSS 刃爪の君臨者 を退治して ルザー・フレッド に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) クエスト 【冒険談 戦記 2-8 ボス退治】(再試行可能) 発生条件 Lv12~21、2-7クリア ノルマ イーブルアイマスター(0/1) 任 務 戦記2-8のBOSS イーブルアイマスター を退治して ルザー・フレッド に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) クエスト 【冒険談 戦記 2-9 ボス退治】(再試行可能) 発生条件 Lv13~22、2-8クリア ノルマ 奈落の騎士(0/1) 任 務 戦記2-9のBOSS 奈落の騎士 を退治して ルザー・フレッド に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) クエスト 【冒険談 戦記 2-10 ボス退治】(再試行可能) 発生条件 Lv14~23、2-9クリア ノルマ ドレイク(0/1) 任 務 戦記2-10のBOSS ドレイク を退治して ルザー・フレッド に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) -エピソードステージ Episode 2 - 1 雪花渓谷 薬草商人マルリ NPC 薬草商人マルリ 居場所 スタート地点 北 クエスト 【神秘的な雪の花】(再試行可能) 発生条件 Lv11~18 ノルマ 雪の花(0/5) 任 務 雪花渓谷の雪崩が起きる場所にだけ咲くという雪の花を薬草商人マルリに渡してください。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) Episode 2 - 2 雪花の丘 かわいそうな雪だるま NPC かわいそうな雪だるま 居場所 2-2 スタート地点 北西 クエスト 【精神支配をされた雪女たち】(再試行可能) 発生条件 Lv11~18 ノルマ 雪女(0/15) 任 務 雪女を15体倒して かわいそうな雪だるま に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) Episode 2 - 3 吹雪の谷 雪女ユタ NPC 雪女ユタ 居場所 2-3 スタート地点 北 クエスト 【ユタの頼み】(再試行可能) 発生条件 Lv11~18 ノルマ 苦痛の根(0/8) 任 務 苦痛の根を8本切って 雪女ユタ に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個)、選択(攻撃の丸薬Ⅰ×5個/素早さの丸薬Ⅰ×5個) Episode 2 - 4 妖精の小道 雪女イイナ NPC 雪女イイナ 居場所 スタート地点 クエスト 【雪女の村へ】(再試行可能) 発生条件 Lv11~18 ノルマ 雪女村の固く閉ざされた門(0/1)、雪の女王(0/1) 任 務 2-4をクリアして 雪女イイナ に報告 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) Episode 2 - 5 雪使いの庭園 雪女キユ NPC 雪女キユ 居場所 スタート地点 北西 クエスト 【危機を脱する方法】(再試行可能) 発生条件 Lv11~18 ノルマ ベアハンター(0/2)、飼い馴らされたクマ(0/20) 任 務 ベアハンター2匹と飼い馴らされたクマを20匹倒して 雪女キユ に報告 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) Episode 2 - 6 雪原の大地 微かに光るランプ NPC 微かに光るランプ 居場所 スタート地点 北東 クエスト 【サラセニア】(再試行可能) 発生条件 Lv16~23 ノルマ 暗黒の召喚装置(0/3)、サラセニア(0/1) 任 務 2-6をクリアして 微かに光るランプ に報告 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) Episode 2 - 7 古代迷宮 迷宮入口のスケルトン NPC 迷宮入口のスケルトン 居場所 スタート地点 東 クエスト 【氷の宮殿への道 古代の迷宮にある鉱物の神秘的な力】(再試行可能) 発生条件 Lv16~23 ノルマ 赤い鉱物(0/1) / 黄色い鉱物(0/1) 任 務 各鉱物を集め、古代の迷宮奥にいる道に迷ったスケルトンに報告 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) 褒賞選択 きれいな体力薬Lv2(5個) / きれいなマナ薬Lv2(5個) Episode 2 - 8 地下墓地 ぼんやりしたスケルトン NPC ぼんやりしたスケルトン 居場所 スタート地点 東 クエスト 【氷の宮殿への道 深淵の植物の効果】(再試行可能) 発生条件 Lv16~23 ノルマ 深淵の植物(0/5) 任 務 地下墓地にいるぼんやりしたスケルトンに、イーブルアイマスターがいる場所で育つ深淵の植物を持っていって下さい。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) Episode 2 - 9 亡者の洞窟 古代氷石版 NPC 古代氷石版 居場所 スタート地点 北 クエスト 【氷の宮殿への道 石版の警告】(再試行可能) 発生条件 Lv16~23 任 務 亡者の洞窟にある魔法の根源を破壊して、古代氷石版の所へ行って下さい。 褒 賞 経験値、感謝の証(2個) Episode 2 - 10 氷の宮殿の秘密 崩れかけたスケルトンジェネラル NPC 崩れかけたスケルトンジェネラル 居場所 スタート地点 クエスト 【氷の宮殿への道 到着】(再試行可能) 発生条件 Lv16~23 ノルマ 小さな刃爪の君臨者(0/1)、奈落の騎士(0/1)、イーブルアイマイティ(0/1) 任 務 各ボスを倒し 崩れかけたスケルトンジェネラルに報告 褒 賞 経験値、感謝の証(2個)、精製された健康のポーションⅡ(2個) [部分編集] 広場クエ消化用敵出現数(仮見出し) 戦記2前半 Episode 2-1 ステージ人数 ちびっこ雪だるま マンモス 白いオオカミ イエティ 1~2 36 1 3 0 3~4 備考 途中の雪崩地域の雪だるま全部倒した上での数です。 Episode 2-2 ステージ人数 ちびっこ雪だるま マンモス 白いオオカミ イエティ 1~2 39 1 10 0 3~4 備考 Episode 2-3 ステージ人数 ちびっこ雪だるま マンモス 白いオオカミ イエティ 1~2 27 0 11 0 3~4 備考 雪女を救出せずにホールを往復すれば敵が復活するのでクエ消化を簡単に行う事ができます。 この数字は救出していった時の数です。 Episode 2-4 ステージ人数 ちびっこ雪だるま マンモス 白いオオカミ イエティ 1~2 0 1 0 17 3~4 備考 Episode 2-5 ステージ人数 ちびっこ雪だるま マンモス 白いオオカミ イエティ 1~2 0 0 0 0 3~4 備考 バーカそんなのとっくにシットルは!!!!!!! -- 宇佐美 裕介 (2009-05-05 14 49 53) 名前 コメント 戦記2後半 Episode 2-6 ステージ人数 巨大な氷の精霊 スケルトンソルジャー スケルトンルーキー 氷の精霊 イーブルアイ 1~2 0 0 0 0 0 3~4 備考 Episode 2-7 ステージ人数 巨大な氷の精霊 スケルトンソルジャー スケルトンルーキー 氷の精霊 イーブルアイ 1~2 2 0 0 28 20 3~4 備考 途中の迷路で全部屋回った際の数値です。 敵は移動する度に復活するので繰り返し行き来していればクエ消化は可能。(氷の精霊とイーブルアイのみ) でも効率は悪いので余りお勧めしません。 Episode 2-8 ステージ人数 巨大な氷の精霊 スケルトンソルジャー スケルトンルーキー 氷の精霊 イーブルアイ 1~2 5 0 0 20 21 3~4 備考 Episode 2-9 ステージ人数 巨大な氷の精霊 スケルトンソルジャー スケルトンルーキー 氷の精霊 イーブルアイ 1~2 0 29 6 0 0 3~4 備考 Episode 2-10 ステージ人数 巨大な氷の精霊 スケルトンソルジャー スケルトンルーキー 氷の精霊 イーブルアイ 1~2 1 34 11 10 0 3~4 備考 名前 コメント コメントフォーム 容量オーバーのためサイドステージのクエと分割しました。 -- 名無しさん (2007-09-20 05 03 56) 広場クエは確認出来る限り編集しました。ミラエのクエが未確認ですので、Lv8付近の方確認してもし無かったら削除おねがいします。 -- 名無しさん (2008-03-17 18 53 58) Lv8のクエはなくなってたので削除しました -- 名無しさん (2008-09-25 10 22 39) 名前 コメント サイドステージ [部分編集] 戦記 Episode - 2 サイドステージ クエスト 戦記 Episode - 2 サイドステージ クエスト サイドステージイエティの高原戦士イエティ 修理工イエティ 調理師イエティ 雪女の司祭(北側) 雪女の調査官 入り口を守っている雪女 雪女の司祭(南側) 調査に来た雪女 イエティの洞窟イエティの洞窟鍵管理官聖女 偵察に来た雪女アイサ 苦しむイエティ 我に返ったペンペン 壊れた雪だるま 隠れているイエティ?(名称未確認) 亡霊の地下監獄バナシタ スケルトン囚人 スケルトン宮廷料理人 コメントフォーム 広場、氷の洞窟、エピソードステージのクエスト サイドステージ イエティの高原 進入方法 戦記2-4をクリアする。 門を開く方法 オオカミの毛皮3個を所持してスタート地点の衛兵イエティに近づく。 戦士イエティ NPC 戦士イエティ 居場所 イエティの高原 北エリア北端の小広場 クエスト 【イエティの村を守る兵士(1) イエティが嫌いなオオカミ】(再試行可能) 発生条件 Lv1 ノルマ オオカミの霊石(0/1) 任 務 オオカミの霊石 1個をイエティの高原にいる 戦士イエティ に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個)、イエティの雪だるま(1個、クエスト用アイテム) クエスト 【イエティの村を守る兵士(2) イエティを苦しめるハンター】(再試行可能) 発生条件 Lv1 ノルマ ハンターの霊石(0/1)、イエティの雪だるま(0/1) 任 務 ベアハンターを倒して入手した ハンターの霊石 1個をイエティの高原にいる 戦士イエティ に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) 修理工イエティ NPC 修理工イエティ 居場所 イエティの高原 北エリア北端の小広場 クエスト 【家の修理】(再試行可能) 発生条件 Lv1 ノルマ マンモスの牙(0/4) 任 務 マンモスの牙4個をイエティの高原にいる 修理工イエティ に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個)、きれいな回復薬Lv2(2個) 調理師イエティ NPC 調理師イエティ 居場所 イエティの高原 北エリア北端の小広場 クエスト 【呪われた食べ物】(再試行可能) 発生条件 Lv1 ノルマ 食用キノコ(0/5) 任 務 食用キノコ 5個をイエティの高原にいる 調理師イエティ に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個)、きれいな回復薬Lv2(3個) 雪女の司祭(北側) NPC 雪女の司祭(北側) 居場所 イエティの高原 北エリア北端の小広場 クエスト 【スノーモンのおかしな変化】(再試行可能) 発生条件 Lv1 ノルマ モングモング(0/3) 任 務 モングモング 3個をイエティの高原にいる 雪女の司祭 に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) 雪女の調査官 NPC 雪女の調査官 居場所 イエティの高原 北エリア北端の小広場 クエスト 【呪われた友達(1) 呪いにかかったかわいそうなイエティ】(再試行可能) 発生条件 Lv1 ノルマ 雪原草(0/10) 任 務 イエティの高原に生えている 雪原草 5個を 雪女の調査官 に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個)、呪われたオオカミの肉見本(1個、クエスト用アイテム) クエスト 【呪われた友達(2) 呪いにかかったかわいそうなオオカミ】(再試行可能) 発生条件 Lv1、呪われたオオカミの肉見本の所持 ノルマ 呪われたオオカミの肉(0/10)、呪われたオオカミの肉見本(0/1) 任 務 呪われたオオカミの肉 10個と 呪われたオオカミの肉見本 を雪女の調査官に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個)、清い露が入っている瓶(1個、クエストアイテム) クエスト 【呪われた友達(3) ひどく興奮したイエティの調査】(再試行可能) 発生条件 Lv1、清い露が入っている瓶の所持 任 務 雪女の調査官の手紙 を受け取り、手紙と 清い露が入っている瓶 を南エリアにいる入り口を守っている雪女 に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) 補 足 クエスト完了条件を満たしてで 入り口を守っている雪女 の前に行くと南側の門の扉が開くフラグが立つ。 クエスト 【邪悪な気覆われた石(1) あやしい石の欠片】(再試行可能) 発生条件 Lv1、あやしい石の欠片の所持 ノルマ あやしい石の欠片(0/1)、雪女の報告書(0/1) 任 務 雪女の報告書 を受け取り、あやしい石の欠片を南エリアにいる 調査に来た雪女 に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) 入り口を守っている雪女 NPC 入り口を守っている雪女 居場所 イエティの高原 南エリアの南門の前 クエスト なし 雪女の司祭(南側) NPC 雪女の司祭(南側) 居場所 イエティの高原 南エリアの南門の前 クエスト 【スノーモンのおかしな変化】(再試行可能) 発生条件 Lv1 ノルマ モングモング(0/3) 任 務 モングモング 3個をイエティの高原にいる 雪女の司祭 に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) 調査に来た雪女 NPC 調査に来た雪女 居場所 イエティの高原 南エリアの南門の前 クエスト 【まだ呪われていないイエティ】(再試行可能) 発生条件 Lv1、【呪われた友達(3) ひどく興奮したイエティの調査】の完了 ノルマ イエティの証(0/1) 任 務 南側の門の内部にいる臆病風に吹かれたイエティ を門まで護衛して イエティの証 を入手し、調査に来た雪女 に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個)、きれいな回復薬Lv2(5個) 補 足 臆病風に吹かれたイエティ は負傷していて動けない。治すのにマンモスの霊石 (1個)が必要。 イエティの証は護衛完了時に取得。 クエスト 【邪悪な気覆われた石(2) 呪われた岩】(再試行可能) 発生条件 Lv1、【邪悪な気覆われた石(1) あやしい石の欠片】の完了 ノルマ 呪われた岩(0/4)、雪女の報告書(1/1) 任 務 イエティの高原の南門の内部で 呪われた岩 を4つ破壊して 調査に来た雪女 に報告し、報告書を渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個)、荒々しくなったイエティの絵(1個、クエストアイテム) クエスト 【邪悪な気覆われた石(3) イエティの王に会いに】(再試行可能) 発生条件 Lv1、【邪悪な気覆われた石(2) 呪われた岩】の完了 ノルマ 興奮したイエティ(ボス)(0/3)、荒々しくなったイエティの絵(0/1) 任 務 イエティの高原の南東エリアにいるBOSS 興奮したイエティ 3体を退治して 調査に来た雪女 に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) 補 足 クエスト完了で戦記EP2サイドステージイエティの洞窟 に進入可能になる。 イエティの洞窟 進入方法 イエティの高原のクエスト【邪悪な気覆われた石(3) イエティの王に会いに】を完了する。 門を開く方法 イエティの洞窟の鍵(箱)の封印を解いて入手したイエティの洞窟鍵 を所持して門に近づく。 イエティの洞窟の鍵(箱)はイエティを倒すか、スタート地点のNPCで魔力の込められた石2個と交換して入手。 イエティの洞窟鍵管理官聖女 NPC イエティの洞窟鍵管理官聖女 居場所 イエティの洞窟 スタート地点 クエスト 【イエティの洞窟入場】(再試行可能) 発生条件 Lv25 ノルマ 魔力の込められた石(0/2) 任 務 魔力の込められた石 2個を イエティの洞窟鍵管理官聖女 に渡す。 褒 賞 封印されたイエティの洞窟の鍵(1個) 補 足 洞窟のスタート地点の門を通り抜けるのに必要な鍵。魔力の込められた石は3-9~10で入手。 偵察に来た雪女アイサ NPC 偵察に来た雪女アイサ 居場所 イエティの洞窟 スタート地点 クエスト 【イエティの洞窟の調査(1)】(1回) 発生条件 Lv25 任 務 イエティの洞窟の内部にいる 壊れた雪だるま と会話する。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個) クエスト 【イエティの洞窟の調査(3) 壊れた雪だるまの復活】(1回) 発生条件 Lv25~45、【イエティの洞窟の調査(2) ダークエルフの宝石】の完了 ノルマ アイサの魔法が込められた玉(0/1) 任 務 アイサの魔法が込められた玉 1個を受け取り、イエティの洞窟内部にいる壊れた雪だるま に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個) 褒賞選択 きれいな体力薬Lv3(2個) / きれいなマナ薬Lv3(2個) クエスト 【イエティの洞窟の調査(5) 呪われた岩の調査】(1回) 発生条件 Lv25~45、【イエティの洞窟の調査(4) イエティ王が持っているアクセサリー】の完了 ノルマ 呪われた岩の欠片(0/2) 任 務 呪われた岩の欠片 2個を 偵察に来た雪女アイサ に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個)、アイサのネックレス (1個) クエスト 【神聖なる気の効能 呪われたスノーモンの浄化】(再試行可能) 発生条件 Lv25~38 ノルマ 神像の欠片(0/5)、呪われたモングモング(0/3) 任 務 神像の欠片 5個と 呪われたモングモング 3個をイエティの洞窟にいる 偵察に来た雪女アイサ 渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) クエスト 【神聖なる気の効能 呪われたペンペンの浄化】(再試行可能) 発生条件 Lv25~38 ノルマ 神像の欠片(0/2)、呪われた丸いクチバシ(0/1) 任 務 神像の欠片 2個と 呪われた丸いクチバシ 1個をイエティの洞窟にいる 偵察に来た雪女アイサ に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) クエスト 【神聖なる気の効能 呪われたクマの浄化】(再試行可能) 発生条件 Lv1 ノルマ 神像の欠片(0/3)、呪われたクマの毛皮(0/1) 任 務 神像の欠片 3個と 呪われたクマの毛皮 1個をイエティの洞窟にいる 偵察に来た雪女アイサ に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) クエスト 【呪われたイエティを元に戻す最後の方法】(1回) 発生条件 Lv25~45、【神聖なる気の効能 呪われたスノーモンの浄化】【~ 呪われたクマの浄化】【~ 呪われたペンペンの浄化】のどれかの完了 ノルマ 白い氷水晶の欠片(0/3)、非常に呪われたイエティの毛皮(0/1) 任 務 白い氷水晶の欠片 3個と 非常に呪われたイエティの毛皮 1個をイエティの洞窟にいる 偵察に来た雪女アイサ に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) クエスト 【純粋で義理堅いイエティ(5) イエティを正気にさせる方法】(1回) 発生条件 Lv25~45、【イエティの洞窟の調査(4) 雪の女王の安否】の完了 ノルマ 治療魔法が込められた雪だるま(0/1) 任 務 アイサから 治療魔法が込められた雪だるま 1個を受け取り、苦しむイエティ に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個) 褒賞褒賞 義理と人情のブーツ / 義理と人情のシューズ / 義理と人情の靴 苦しむイエティ NPC 苦しむイエティ 居場所 イエティの洞窟 門の内側の部屋 クエスト 【純粋で義理堅いイエティ(1) 状況を把握するイエティ】(1回) 発生条件 Lv25~45 ノルマ 呪われたイエティの毛皮(0/5) 任 務 呪われたイエティの毛皮 5個を 苦しむイエティ に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) クエスト 【純粋で義理堅いイエティ(2) ダークエルフの封印珠発見】(1回) 発生条件 Lv25~45、【純粋で義理堅いイエティ(1) 状況を把握するイエティ】の完了 ノルマ ダークエルフの封印珠(0/1) 任 務 イエティ王を倒して ダークエルフの封印珠 1個を入手し、 苦しむイエティ に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個)、防御の丸薬Ⅱ(2個) 補 足 このクエストを受けた後にイエティ王を倒すとクエスト進行者の名前表示でダークエルフの封印珠をドロップする。 クエスト 【純粋で義理堅いイエティ(3) ダークエルフの悪行】(1回) 発生条件 Lv25~45、【純粋で義理堅いイエティ(2) ダークエルフの封印珠発見】の完了 ノルマ ダークエルフウィザード(0/20)、ダークエルフアーチャー(0/20)、ダークエルフナイト(0/10) 任 務 イエティの洞窟内部の ダークエルフ 3種を退治して 苦しむイエティ に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個) クエスト 【純粋で義理堅いイエティ(4) 雪の女王の安否】(1回) 発生条件 Lv25~45、【純粋で義理堅いイエティ(3) ダークエルフの悪行】の完了 任 務 イエティの洞窟入り口にいる偵察に来た雪女アイサ と会話する。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個) クエスト 【可愛いスノーモン】(再試行可能) 発生条件 Lv25~38 ノルマ 呪われたスノーモンソルジャー(0/2)、呪われたスノーモン(0/10)、呪われたスノーモンエリート(0/5) 任 務 イエティの洞窟内部の 呪われたスノーモン 3種を退治して 苦しむイエティ に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) 我に返ったペンペン NPC 我に返ったペンペン 居場所 イエティの洞窟 門の内側の部屋 クエスト 【呪われた岩によって変化した雪原草】(再試行可能) 発生条件 Lv25 ノルマ 汚染された雪原草(0/5) 任 務 汚染された雪原草5個を我に返ったペンペンに渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) クエスト 【ペンペンの涙混じりの頼み】(再試行可能) 発生条件 Lv25-38 ノルマ 呪われたペンペン(0/10) 任 務 イエティの洞窟の 呪われたペンペン を10体退治して 我に返ったペンペン に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) 壊れた雪だるま NPC 壊れた雪だるま 居場所 イエティの洞窟 洞窟内部 クエスト 【イエティの洞窟の調査(2) ダークエルフの宝石】(1回) 発生条件 Lv25-45、濁った気の宝石の欠片の所持 ノルマ 濁った気の宝石の欠片(0/5) 任 務 洞窟内のダークエルフを倒して入手した 濁った気の宝石の欠片 5個をイエティの洞窟にいる偵察に来た雪女アイサ に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個) クエスト 【イエティの洞窟の調査(4) イエティ王が持っているアクセサリー】(1回) 発生条件 Lv25~45、【イエティの洞窟の調査(3) 壊れた雪だるまの復活】の完了 ノルマ イエティ王のアクセサリー(0/1) 任 務 イエティ王のアクセサリー 1個をイエティの洞窟の入り口にいる偵察に来た雪女アイサ に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(5個) 隠れているイエティ?(名称未確認) NPC 隠れているイエティ?(名称未確認) 居場所 イエティの洞窟 洞窟内部の隠し部屋(12時方向の呪われた岩を初めに壊すと入れる) クエスト 【隠れているイエティのため息】(再試行可能) 発生条件 Lv25~ ノルマ イエティ王の奥歯(0/1) 任 務 イエティの洞窟にいる隠れているイエティに イエティの奥歯 1個 を渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) 亡霊の地下監獄 進入方法 戦記EP2-7でBOSS刃爪の君臨者と遭遇する。 門を開く方法 戦記EP2-9、2-10で入手した地下監獄の鍵 を所持して門に近づく。 バナシタ NPC バナシタ 居場所 亡霊の地下監獄 スタート地点 クエスト 【バグロムの事情(1) バグロムの消息】(再試行可能) 発生条件 Lv1 ノルマ バグロムのペンダント(0/1) 任 務 亡霊の地下監獄の東側上の監獄に囚われている バグロム に会い、バグロムのペンダント を受け取って バナシタ に報告。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) 補 足 バグロムの監獄を開けるには スケルトンジェイラー が稀にドロップする 監獄の鍵 が必要。 クエスト 【バグロムの事情 取り戻した自由-永遠の幸せ】(再試行可能) 発生条件 Lv1、【バグロムの事情 バグロムの消息】の完了 ノルマ バグロムの証(0/1) 任 務 バナシタから 魂の鎖 を受け取り、バグロムを解放してバナシタのところまで護衛し、証を受け取ってバナシタに渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) スケルトン囚人 NPC スケルトン囚人 居場所 亡霊の地下監獄 東側下の独房 クエスト 【無念の死】(再試行可能) 発生条件 Lv1 ノルマ スケルトンジェイラーのあばら骨(0/20) 任 務 スケルトンジェイラーのあばら骨 20個を スケルトン囚人 に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) スケルトン宮廷料理人 NPC スケルトン宮廷料理人 居場所 亡霊の地下監獄 南側右の独房 クエスト 【伝説のサソリ料理】(再試行可能) 発生条件 Lv1 ノルマ サソリの殻(0/20)、サソリの尻尾(0/1) 任 務 サソリの殻 20個と サソリの尻尾 1個を スケルトン宮廷料理人 に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) クエスト 【腐食した調理道具】(再試行可能) 発生条件 Lv1、腐食した調理器具の所持 ノルマ 腐食した調理器具(0/1) 任 務 亡霊の地下監獄の隠し部屋に落ちている 腐食した調理器具 1個を スケルトン宮廷料理人 に渡す。 褒 賞 経験値、感謝の証(1個) 広場、氷の洞窟、エピソードステージのクエスト コメントフォーム 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/7253.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Depressed? Soft S M treatment soothes scarred soulsふさぎこんでいる? SM療法が傷ついた人々を癒す 参考資料 拡散状況 関連ページ Depressed? Soft S M treatment soothes scarred souls ふさぎこんでいる? SM療法が傷ついた人々を癒す 元記事(削除済み):http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20030826p2g00m0dm999000c 0 Depressed? Soft S M treatment soothes scarred souls 2003,8,26 Asahi Geino 9/4 ふさぎこんでいる? SM療法が傷ついた人々を癒す 2003,8,26 アサヒ芸能 9/4 1 Depression can be a real downer. うつは本当に気が滅入るものとなりうる。 2 But Tokyo dominatrix Ai Aoyama claims her S M Hypnosis Therapy is exactly what s those with the blues need to be whipped into shape, according to Asahi Geino (9/4). しかし東京のSMの女王様・青山愛は、彼女のSM催眠療法こそが、ピシャリとされてまともになるために、憂鬱を抱えた人々がまさに必要としていることだと主張する。アサヒ芸能(9/4)より。 3 Aoyama s Association for Creating a Healed Heart and Body is located in a quiet nook on the outskirts of an entertainment district of Tokyo s Shinjuku-ku. 青山の『心癒し体立つ会』は、東京都新宿の歓楽街の周辺にある隠れ家というべきところに位置している。 4 Aoyama, who has recently published a book "Utsu ni Makenaide (Don t Lose to Depression)," has set up a counseling room within the association s office. 最近『ウツニマケナイデ(*1)(うつには負けないで)』という本を出版した青山は、彼女の会のオフィスの中に、カウンセリングルームを設置した。 5 She has looked after many clients who have visited her, treating them with the S M Hypnosis Therapy she developed. 彼女のところへ訪れたたくさんの顧客を彼女は世話し、彼女が開発したSM催眠療法で顧客を処置してきた。 6 "Having been a dominatrix at an S M club inspired me to become a mental health counselor. I ve had times when I ve seen thoughts or worries that some of my customers were holding turn into an aura above their heads," Aoyama tells Asahi Geino. 「SMクラブで女王様をしていたことが、メンタルヘルスカウンセラーになることを、私に思いつかせました。私の客の内の何人かの、抱えていた考えや恐れが頭の上でオーラへと変わるところを、見たことが私には何回もあります」と、青山はアサヒ芸能に語る。 7 "The S M treatment I provide is not the painful type, it s more an S M that allows for the heart to become liberated. It doesn t hurt, so please feel at ease." 「私が提供するSM治療は痛いタイプのものではありません。心を解放させる、SM以上のものです。痛くは無いので、どうぞ安心して下さい」 8 Aoyama s counseling room is located on the third floor of her establishment. 青山のカウンセリングルームは彼女の建物の3階にある。 9 Its curtains remain permanently drawn with only a soft light preventing it from being draped in darkness. そこのカーテンは常に閉じられたままで、暗闇に包まれるのを阻むのは、ひとつのやわらかな明かりだけだ。 10 Various aromatic fragrances waft through the room and lilting New Age music is piped through the speakers of a an unseen player. 何種類ものアロマの香が部屋中をたゆたい、快活なニューエイジ系の音楽が見えないプレイヤーのスピーカーから流れてくる。 11 The weekly s reporter claims that being in the room feels somewhat mysterious. この部屋にいるとなんだか神秘的な感じがする、とアサヒ芸能の記者は主張する。 12 "Treatments I give depend on the worries the patient is going though. S M Hypnosis Therapy works best on those who have experienced some sort of trauma," Aoyama tells Asahi Geino. 「私が与える治療は、その顧客が体験してきた心配によって異なります。SM催眠療法は、なんらかのトラウマを経験している人に、最も効きます」と青山はアサヒ芸能に語る。 13 "I hypnotize customers and draw them back into the past so they can experience what it was that was so traumatic. We then change the experience so that it becomes a positive one." August 26, 2003 「私は顧客に催眠術をかけ、過去へと引き戻します。そうすると顧客は、トラウマの元となったことを経験することができます。そこで私たちは、その経験を、ポジティブなものに変えます」 2003年8月26日 参考資料 青山愛 http //ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9D%92%E5%B1%B1%E6%84%9B 拡散状況 スペイン語サイト 部分転載:http //ponchorama.com/2003/08/27/a-gentler-kinder-sm/ 英語サイト http //www.amorouspropensities.com/archives/bdsm/dominatrix_as_therapist.php(*2) 関連ページ WaiWaiの記事を転載した英語サイト:A 毎日新聞英語版から配信された記事2003年 記事が及ぼした影響
https://w.atwiki.jp/madoqa/pages/75.html
Wilsons Menthol Plus Snuff Brand Wilsons Name Menthol Plus Style Grind Moisture Kick nicotine Recommend Notes(JPN) Notes(EN) another review Shop @marscigars.com Eucalyptus, Menthol Camphor give the "Menthol Plus" snuff its cool flavor. Tobaccos included are Zimbabwe Burley Flue. Also known as Wilson s Menthol. Customer @marscigars.com one of wilsons best menthols that i have tried. clean feeling. not to harsh, not to weak. good fine grind, medium brown color. flows through nose to throat nicely, no clogging. not to hard on the euc and camphor. lighter then sm 500, harder then sm brown and blue, etc. one of my favorite wilsons menthols... Customer @marscigars.com this is one of the strongest menthols from good old Big Willy, out of the ones avalible in the USA! i always have it in the collection. it is a fine to med. grind. it flavor is just straight menthol and alot of it. it is like putting icy hot menth rub up your nose minus the icy part, LOL. unlike sm 500 and sm blue-brown, etc. it has a hot burning menthol kick, not that refreshing coolness you get from the others. it is very strong and can be very harsh on the nose and throat. it does have a pleasnt taste after you make it through the kick, and is about the most neutral flavor out of the wilson menthols. it is medium brown in color. semi moist, about the same as SM 500. it is also a good mixer and has a better then average nic kick, but i am unsure if the kick is nic based, or if it is just a adrenaline rush from the eye watering burning pain that is envolved. i rate it lower at a three just because of the harshness and the one dementional aspect of it. i do at times find myself having a very good time with this one, though. and at times it is the only one that hits that certin spot when i am on an abusive streak, lol. Smarvy @Snuffhouse.org Here is another strongly mentholated Wilson s snuff, as indicated by the name. Avery similar grind and moisture content to SM 500, that is to say, fairly fine and lightly moist, showing a bit of clumping in the tin. The color is noticeably darker than the SM 500 however. The tin aroma is interestingly not as strong as SM 500, it is still strong menthol, but sweeter somehow and a bit more subdued. Upon taking a pinch, the sweetness becomes very apparent to me, but is quickly overblown by the strong menthol flavor. As this menthol tapers of a bit after 20-30 seconds, the sweetness of the tobacco comes back out and balances the menthol nicely. This is another fine menthol that does not clog the nose due to it s fine grind, and for me it is very pleasant. I am an inveterate menthol supporter, so some may find this too strongly mentholated for their tastes, but I quite like it. I prefer it over SM 500, mainly because of this sweet flavor that I cannot define the source of. It complements the menthol, and is reminiscent of a mint patty. If you like a strong menthol snuff, this one is a winner! omegapd @Snuffhouse.org The description on Mars webpage says it s menthol, eucalyptus and camphor. Like Justin, I also noticed a very sweet flavor and find it to be pretty complex. The menthol is of course #1 in the recipe but the sweetness comes through very strong also. For some reason, this snuff gives me quite a boost...I don t know if it s an actual nicotine boost or just a feeling from the ingredients. I like it quite a bit. It could never be an all day snuff for me, but as an occasional "eye opener" in the morning it works really well.